Pues sí, hoy es el estreno en España de la última película de mi director favorito Quentin Tarantino, "Malditos Bastardos". Coincide el estreno con la presentación de la película en el Festival de San Sebastián, al que han venido Tarantino y el protagonista de la película, Brad Pitt. Siempre he pensado que una de las virtudes de Tarantino es que es capaz de sacar lo mejor de la gente con la que trabaja, supongo que porque intenta controlar la mayoría de los aspectos de la película. En este caso, veo que ha intentado ir sobre seguro, uno, en la banda sonora, otro, en la elección de Brad Pitt como protagonista, para mí, un pedazo de actor.
Para la banda sonora, viendo la tracking list, vemos que Don Ennio Morricone tiene 4 temas, aquí les dejo uno de ellos.
Con el tema de Brad Pitt, dejo el trailer de una de la mejores películas en las que ha participado, y en donde ha dejado una de sus mejores interpretaciones.
Para la banda sonora, viendo la tracking list, vemos que Don Ennio Morricone tiene 4 temas, aquí les dejo uno de ellos.
Con el tema de Brad Pitt, dejo el trailer de una de la mejores películas en las que ha participado, y en donde ha dejado una de sus mejores interpretaciones.
5 comentarios:
No me gusta comentar películas para no destripar nada. La vi ayer en la primera sesión del estreno. Hasta que Jose no la vea, sólo diré que Christoph Waltz ha pasado a ser uno de mis actores favoritos. Tremendo papelón que hace. Merece la pena ver la película sólo por este hombre. Ya tengo ganas de verla de nuevo en Versión Original.Tarantino haciendo de las suyas con las "viejas glorias" de Hollywood...
Este fin de semana cae, todavía no sé si hoy o mañana. Christoph Watlz ganó el premio a mejor actor en esta película en Cannes. Tarantino llegó a decir de este actor, que hasta que no apareció y aceptó hacer el papel, no había película, ya que era ininterpretable.
Es probable que llegue tarde pero... en el Monopol la están proyectando en versión original, y con mucha razón, porque el idioma es parte importante de la trama. De hecho, después de verla, aún no me imagino cómo habrán resuelto algunas escenas en la versión doblada.
Como me alegro de visitar este blog. Por lo que comentan, creo que voy a verla al Monopol.
Mingo, Ignacio, Pedro, gracias por los comentarios. Al final la vi el sábado por la tarde en español. Como Mingo, iré de nuevo a verla en VOSE. Ignacio, es verdad que tengo mucha intriga en saber como son algunas escenas en V.O. Pedro, me parace lo más acertado el ir a verla al Monopol, ya nos cuentas que te parece.
Publicar un comentario